2015年 11月 01日
575短詩(506)
椅子が影と語り合っているようで何か楽しげで
のどかな「まちびときたらず」です。
マーメイドタバンというのは
牧野信一が書いているものです
別に何か意味あるものではありませんけど
そんなところ(タバン:tavern)があったら良いなということでしょう
ところでtavernのお尻に、aをつけるだけで
taverna(イタリア語)になるって
すごいと思いませんか!
別にすごくない?
どーも失礼しましたっ!
なんだか難しい文章が出てきました。
最初に調べたときシェイクスピアかなんかに出てくる酒場の名前
とか出てきてふーんなんて思っていました。
うちのマンションに以前タバーン・グローブというパブみたいな店が
あって、壁に直接ロイヤル・シェイクスピアの俳優のサインとかあったのだけど
ケネス・ブラナーとかのサインもあったらしい。もうなくなっちゃったタバーンだけど。
ちょっとお酒が並んでいるお店とかも行ってみたくなってきた。久しく行っていないな~なんて。
何かそういう空間って別世界という感じがする。
タバーンの語源はラテン語みたいですね。
Lines on the Mermaid Tavern
居酒屋マーメイド
死んでいった詩人たちの魂よ
あなたがたの通った居酒屋マーメイド
牧野信一も
それからとっているので
牧野のオリジナルではありません
Mermaid Tavernはロンドンに実在したようです。