Speak Low: Songs By Kurt Weill= Anne Sofie von Otte ともかく秋だ好きなCD聴きましょう(14)

ハウチャ・ベロニカ(Harcsa Veronika)にはまってしまって、頭の中をベロニカの「Speak Low」がグルグル回っている今日この頃、これではいかにもまずいということで、 Anne Sofie von Otter (Mezzo Soprano)のSpeak Lowを聴きました。このCDはなにしろバックのオーケストラがJohn Eliot Gardiner (指揮)という、言ってみれば反則みたいなものですけど、 Anne Sofie von Otterはなんでも素晴らしい。というより超人ですね。

Speak Low: Songs By Kurt Weill= Anne Sofie von Otte ともかく秋だ好きなCD聴きましょう(14)_e0022344_831553.jpg


適当に訳をつけて歌詞を書いておきます。

Speak low

Speak low when you speak, love
声をひそめて話して、あなた
Our summer day withers away too soon,too soon
わたしたちの夏の日がしおれてしまう すぐに、どうしてこんなにすぐに
Speak low when you speak, love
声をひそめて話して、あなた
Our moments is swift like ships adrift, we're swept apart too soon
わたしたちの時は船のように漂って すぐに、わたしたちは波にさらわれ離ればなれに どうしてこんなにすぐに
Speak low darling, speak low
声をひそめて話して、あなた、声をひそめて

(その後の歌詞は以下の通り。なんだか後半は惰性で書いたような歌詞ですよね。)
Love is a speak lost in the dark too soon, too soon I feel wherever I go That tommorow is near, tommorow is here and always too soon Time is so old and love so brief Love is pure gold and time a thief We're late, darling, we're late The curtain decends, ev'rythings ends too soon, too soon I wait darlIng, I wait Will you speak low to me, speak love to me and soon.
by kugayama2005 | 2007-09-29 08:31 | ♪音楽の楽しみ(欧州スラブ) | Trackback | Comments(0)

君の名前の意味を聞いたら “山のきつね” まき毛はいかんせん狐色 瞳は草の緑をうつす好奇心。


by kugayama2005