承前:
沖縄の「わらべうた」を読んでいたら止まらなくなった。
「とーとーめえ(前)サリ とーとーめえ(前)
大(うふ)餅 やと餅 お賜(たび)みしょれ
うまぐる拾うて おしやげやべら」
※「トートーメエ」は「月(ツチ)」の幼児語。「前(めえ)」というのは、「様」だが、日本語の古語では「〜の前」というように女性に対する尊称。「お月様、大餅、でか餅をくださいな。「賜れ」は八丈島や茨城に近年まであるらしい。「うまぐる」は「アカニシ貝」、「拾って差し上げてましょう」
「沖縄童謡集」島袋全発/昭和47年/平凡社東洋文212

htmx.process($el));"
hx-trigger="click"
hx-target="#hx-like-count-post-33916251"
hx-vals='{"url":"https:\/\/kugayama05.exblog.jp\/33916251\/","__csrf_value":"3d6d0a1d084bc52870f039e02679a1910c404276f5c16bdc46d42dd83a57949922a4479229307200ded922f79b67fcb14624c3872651dbf469aacf65c3ad13eb"}'
role="button"
class="xbg-like-btn-icon">